See en un abrir y cerrar de ojos in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "in an opening and closing of eyes" }, "expansion": "“in an opening and closing of eyes”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "in an opening and closing of eyes" }, "expansion": "Literally, “in an opening and closing of eyes”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “in an opening and closing of eyes”.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "en un abrir y cerrar de ojos", "name": "es-adv" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "[Djokovic] isn't fine-tuned, he's doubting, he's bamboozled. And then, in the blink of an eye, he's been shaken about like crazy.", "ref": "2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País:", "text": "No está fino, duda, se enreda. Y, en un abrir y cerrar de ojos, ha recibido una sacudida tremenda.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in the wink of an eye, in the blink of an eye, in the twinkling of an eye" ], "id": "en-en_un_abrir_y_cerrar_de_ojos-es-adv-34tXvPT1", "links": [ [ "in the wink of an eye", "in the wink of an eye" ], [ "in the blink of an eye", "in the blink of an eye" ], [ "in the twinkling of an eye", "in the twinkling of an eye" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) in the wink of an eye, in the blink of an eye, in the twinkling of an eye" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "at the drop of a hat, at a moment's notice, in a heartbeat" ], "id": "en-en_un_abrir_y_cerrar_de_ojos-es-adv-VU~PE26Z", "links": [ [ "at the drop of a hat", "at the drop of a hat" ], [ "at a moment's notice", "at a moment's notice" ], [ "in a heartbeat", "in a heartbeat" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) at the drop of a hat, at a moment's notice, in a heartbeat" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "en un abrir y cerrar de ojos" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish adverbs", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "in an opening and closing of eyes" }, "expansion": "“in an opening and closing of eyes”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "in an opening and closing of eyes" }, "expansion": "Literally, “in an opening and closing of eyes”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “in an opening and closing of eyes”.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "en un abrir y cerrar de ojos", "name": "es-adv" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Spanish idioms", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[Djokovic] isn't fine-tuned, he's doubting, he's bamboozled. And then, in the blink of an eye, he's been shaken about like crazy.", "ref": "2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País:", "text": "No está fino, duda, se enreda. Y, en un abrir y cerrar de ojos, ha recibido una sacudida tremenda.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in the wink of an eye, in the blink of an eye, in the twinkling of an eye" ], "links": [ [ "in the wink of an eye", "in the wink of an eye" ], [ "in the blink of an eye", "in the blink of an eye" ], [ "in the twinkling of an eye", "in the twinkling of an eye" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) in the wink of an eye, in the blink of an eye, in the twinkling of an eye" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "Spanish idioms" ], "glosses": [ "at the drop of a hat, at a moment's notice, in a heartbeat" ], "links": [ [ "at the drop of a hat", "at the drop of a hat" ], [ "at a moment's notice", "at a moment's notice" ], [ "in a heartbeat", "in a heartbeat" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) at the drop of a hat, at a moment's notice, in a heartbeat" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "en un abrir y cerrar de ojos" }
Download raw JSONL data for en un abrir y cerrar de ojos meaning in Spanish (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.